Перевод "pizza cheese" на русский
Произношение pizza cheese (питсо чиз) :
pˈiːtsə tʃˈiːz
питсо чиз транскрипция – 33 результата перевода
Oh, no, no, leave it there.
That way I won't get my pizza cheese all over your fancy chairs.
Doesn't the cheese go in your mouth?
О нет, нет. Поставьте его здесь.
Так я не загажу твои шикарные кресла пиццей с сыром.
Разве сыр не должен отправляться прямиком в рот?
Скопировать
I am very nervous!
I liked that stuffed-crust pizza, cheese-in-crust pizza.
- It's just more cheese.
я очень нервничаю!
Мне нравится пицца с фаршированной корочкой. Пицца с сыром в корочке.
-Просто еще больше сыра.
Скопировать
All kinds of cheese.
Orange cheese, pizza cheese...
I love all parts of pizzas, especially the dough.
Любой сыр.
Оранжевый сыр, сыр для пиццы...
Мне нравятся все части пиццы, особенно тесто.
Скопировать
Just a minute.
Small cheese pizza with everything, eight dollars even.
Just call me a sucker for a man in uniform.
Минутку.
Маленькая сырная пицца с начинкой. Восемь долларов ровно.
Считайте, что я не устояла перед мужчиной в форме.
Скопировать
How strange that life comes to full circle like that.
seinfeld ON television : We're still looking for ways to put more cheese into a piece of pizza?
"We will injection-mold the crust with cheese "so you have a log of cheese surrounding the pool of cheese in the middle!" [ Laughter and applause ]
Как странно, что круг жизни вот так замыкается.
"Мы что, до сих пор ищем способы положить больше сыра в кусок пиццы? Вся эта чёртова штука и так из сыра, но некоторые подумали:
"Мы сделаем форму, у которой края будут из сырной корки, это будет похоже на сруб сыра, внутри которого будет бассейн из сыра! "Pizza Hut" сейчас разрабатывает что-то новое.
Скопировать
Like a bad habit, Pete.
So as Kirk's putting the pizza on the rack, the thing collapses, the pizza slips, long story short –
Oh my God, is he all right?
Как плохая привычка, Пит
Ну, и как только Кирк поставил пицу на подставку и что-то порушилось на срезе пиццы, долгая история, короткая- на Кирка упал горячий сыр
О Боже, он в порядке?
Скопировать
Initiate space-Time transfer.
I hereby place an order for one cheese pizza.
One pie, nothing good on it.
Приступить к пространственно-временному перемещению.
Я здесь проездом и хотел бы заказать одну пиццу с сыром.
Одну лепёшку, безо всякой начинки.
Скопировать
- Well, it should have.
The pizza has to have cheese and sauce, otherwise, it's not a pizza. It's bread.
Okay, look, if you're gonna insist on the cheese and the sauce, you're gonna have to provide the transportation yourself.
-А должен был
В пицце должен быть сыр и соус, инече это не пицца, это хлеб
Окей, послушай, если ты хочешь добавить пиццу и соус тебе нужно обеспечить перевозку самой Хорошо, Пит.
Скопировать
Uncky Herb, what advice would you give to a boy... who will most likely become a bum like yourself?
Discarded pizza boxes... are an inexpensive source of cheese.
Lisa, aren't you happy to see me?
Дашь совет мальчику, который станет похожим на тебя, когда повзрослеет?
В коробках из пиццы на мусорнике можно найти немного сыра.
- Ты не рада меня видеть?
Скопировать
One, two... 10.
A lovely cheese pizza, just for me.
...to Dallas/Fort Worth. American Airlines...
Один, два... десять.
Настоящая пицца с сыром только для меня одного.
Посадка на самолет "Американ Эрлайн", рейс на Даллас...
Скопировать
I've got to go be a boss.
Goat-cheese pizza?
Thank you, Jesus!
А я буду боссом.
Пиццу с козьим сыром?
Слава Тебе, Господи!
Скопировать
-Morning, Mr. McCallister.
McCallister, here's your very own cheese pizza.
-Hello?
Доброе утро, мистер МакКалистер. Доброе утро.
Мистер МакКалистер, вот ваша особенная, сырная пицца.
Алло?
Скопировать
Oh, no, no, leave it there.
That way I won't get my pizza cheese all over your fancy chairs.
Doesn't the cheese go in your mouth?
О нет, нет. Поставьте его здесь.
Так я не загажу твои шикарные кресла пиццей с сыром.
Разве сыр не должен отправляться прямиком в рот?
Скопировать
It says in the Bible you don't see the kid in its mother's milk, but chicken's don't give milk.
You guys want cheese that badly, there's a pizza place next door. - You can go there.
- Okay. It's stupid though, right?
В Библии сказано: не вари козлёнка в молоке матери его но ведь у кур не бывает молока.
Ребята, если вам так нужен сыр, тут есть пиццерия совсем рядом.
Какая глупость!
Скопировать
Yeah.
Can I get a double pizza burger, chili fries with cheese and a large chocolate milkshake?
Nicely done. I'll have the exact same thing.
Да.
Можно мне двойной пицца-бургер, картошку с сыром и большой шоколадный коктейль? Отлично.
Мне то же самое.
Скопировать
Oh, right!
Cheese pizza and a large soda.
Cheese and a--
А, точно!
Пицца с сыром и большой стакан содовой!
Пицца с сыром и...
Скопировать
Don't worry. This won't take long.
Your motivation is you're back in 2000 and your head's still on your body and you want a cheese pizza
I'm only doing this so people will take my head seriously as an actress.
Не волнуйтесь, мисс Андерсон, это не займет много времени.
А теперь – ваша мотивация - вы снова в 2000-м году и ваша голова все еще на вашем теле.... ... Ивыхотитепиццуссыром .
Ладно. Но я это делаю только ради того, чтобы люди всерьез воспринимали мою голову, как актрису.
Скопировать
What can I get you?
I'll have a cheese pizza and a large ... .
-Line!
Что вам предложить?
Э-э, я буду пиццу с сыром и большой... эээ... ... .
-следующую строчку!
Скопировать
- Let me tell you something.
It'll be years before they find another place to hide cheese on a pizza.
- Kramer.
-Вот, что я тебе скажу.
Пройдут годы, прежде чем найдут, куда еще можно спрятать сыр в пицце.
-Креймер.
Скопировать
I am very nervous!
I liked that stuffed-crust pizza, cheese-in-crust pizza.
- It's just more cheese.
я очень нервничаю!
Мне нравится пицца с фаршированной корочкой. Пицца с сыром в корочке.
-Просто еще больше сыра.
Скопировать
I'm gonna go get the mail – go on inside.
Okay, I'm gonna go melt some more cheese on the pizza.
Melt away.
Я заберу почту, иди в дом.
Пойду расплавлю побольше сыра для пиццы.
Вперед.
Скопировать
It's probably why you can't get pregnant, honey. Why you walk around with that hung-jaw look on your face.
It's the cheese in your pizza and the chicken in your salad.
I've been to the doctor.
А ты забеременеть никак не можешь ходишь туда-сюда с кислой миной.
Все из-за пиццы с сыром и курицы в салате.
Я была у врача.
Скопировать
They're good.
They're like mini-bagels, with pizza stuff on them. She'll put a little fontina cheese on.
She has palsy, so she ends up putting a lot of cheese on.
Она вкусная.
Это типа рогаликов, а сверху она кладет небольшой кусочек сыра.
У нее паралич, так что получается много сыра.
Скопировать
Sir?
You're not using enough cheese on that pizza, sir.
Hey! I'm watching you.
Сэр?
Вы кладёте мало сыра на эту пиццу.
Я наблюдаю за вами.
Скопировать
It is?
Well, I can go and... slice a pizza that's got cheese on it.
No, no, forget it!
Разве?
Слушай, я могу принести тебе пиццу, на ней много сыра.
Нет, нет, нет.
Скопировать
Here, let's eat something.
Slim Jims, Cheez-its, Pizza Pringles, and two ham and cheese sandwiches.
Ham?
Вот, давай чего-нибудь поедим. Они принесли еду.
Батончики, крекеры, чипсы "Принглз" со вкусом пиццы и два сэндвича с ветчиной и сыром.
С ветчиной?
Скопировать
- Hi, my name is angel.
Uh, I got an order of a large cheese and pepperoni pizza.
- Yeah.
Здравствуйте, меня зовут Ангел.
Я привёз вам большую пиццу с сыром и пепперони. - Она по акции?
- Да. - Прошло явно больше восьми минут.
Скопировать
What do you wanna do for dinner?
How about we exchange the baby for a cheese pizza?
- Is this about today?
Что ты хочешь на ужин?
Может быть поменяем ребенка на пиццу с сыром?
- Ты опять за свое?
Скопировать
What about peanuts?
Uh, no nuts in the soy cheese pizza, but I can't promise the cook didn't put his nuts on the cheese pizza
You guys done with these?
Как насчет арахиса?
В пицце с соевым сыром нет орехов, но я не могу обещать, что повар не клал на нее свои "орешки".
Вы тут закончили?
Скопировать
It's like she doesn't know me at all.
Yes, I want a medium meat lover's pizza with cheese in the crust.
Yes, and some crazy bread.
Как будто она меня не знает.
Я буду среднюю мясную пиццу с сыром на корочке.
Да, и хлебных палочек.
Скопировать
Mikey, it's a trap!
A pizza with that variety of cheese is a culinary impossibility!
- Shall I list the ingredients?
Майки, это ловушка!
Пиццы с таким количеством сыров не бывает!
- Перечислить ингредиенты? - Нет.
Скопировать
The turtles are the vigilantes and the vigilantes are these turtles.
Pizza has cheese, tomato sauce, all your favorite stuff.
Eat it.
То есть наши герои - эти черепахи.
В пицце есть сыр, помидоры - всё, что вы любите.
Ешьте.
Скопировать
Starting to break.
Of course, you've all tasted the five-cheese pizza.
But this, cheesemongers have speculated of its existence for centuries.
Начинаю ломаться.
Конечно, все вы пробовали пиццу "Пять сыров".
Но это... Сыровары веками спорили о её существовании.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pizza cheese (питсо чиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pizza cheese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить питсо чиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение